こういった方を対象に話を進めていきます。
この記事の中身
- まだ翻訳アプリ探しに消耗してるの?
- 細かい意味が知りたくば普通に検索すればいい話
- ぶっちゃけ英単語帳もGoogle翻訳があればいらない
初心者からビジネス英語までの英会話専用・完全版アプリ!!
まだ翻訳アプリ探しに消耗してるの?
結論: Google翻訳で必要十分
なぜなら
- 無料
- 広告がない
- 起動が圧倒的に早い
- 無駄な機能がない
- ログインも不要
- オフラインでも使用可能
- 会話の翻訳もできる
- 手書き、カメラでも読み取れる
- 検索した単語のお気に入り登録ができる
- Googleが運営しているアプリ
ざっと挙げようと思ったらかなりの数の利点が上がってしまいました。僕もweblioなどの有名どころも含めて多数ダウンロードしていましたが、上記をクリアできているアプリはマジでありませんでした。
オフラインでも使える
一番大きいのはこのオフラインでも使えるというところではないでしょうか。旅先でパッと調べたいときに必ずしもそこにwifiがあるとは限りませんよね。何カ国か回る予定とかだといちいちSIMカードをゲットしないでしょう。
どこでもスマホさえあれば飛行機の中でも僻地でも翻訳できるというのは結構安心できますね。
↑がダウンロード中の画面です。
↑他にもカンナダ語とか聞いたことない言語までダウンロードできるみたいなので大概の国はOKそうですね。
シンプルで起動が早い
最近のアプリは多機能化がどんどん進んで行っていて、やたら課金を進めてきたり、1ヶ月使ったら自動的に課金システムに組み込まれたりめんどくさいものが多いです。
その点Google翻訳なら、アプリを閉じた状態から開いて2秒もかかりません(iphone 6s上で)
バリハヤ!!
うざい広告もないので、とっさの時に使えますね。
大抵、外国人と喋っていて、時々英単語が思い出せなかったりする時に翻訳アプリを使うことが多いと思うので、そんなの時になるべくもたもたしたくありません。
それとか、ちょっとドラマみててわからない単語が出てきた時とかにサクッと調べたいですよね。
サクッと!!
これが翻訳アプリにはめちゃくちゃ大事な要素だと思います。
細かい意味が知りたくば普通に検索すればいい話
おそらくみなさん気になるところがあると思います。
「Google翻訳って本当に正確なの?もっと正確なアプリあるんじゃない??」
個人的に思うのはgoogle翻訳は単語単位ではかなり正確です。
だけど、例文や使い方を細かく知りたい人には物足りないのも確かです。でもそんな時僕だったら、普通にGoogleで「○○○ 意味」で検索します。
そうすれば、いろんな人がその英単語の使い方についてブログや記事を書いているのでニュアンスや例文もより深く理解することができます。
そっちの方が辞書的な意味だけでなく柔らかい表現が多いので僕は深く意味が知りたいときは下手に翻訳アプリを使うよりそのまま調べる方法を断然オススメします!
ぶっちゃけ英単語帳もGoogle翻訳があればいらない
この意見は僕の英語は学習するより使えという教訓からきているのですが、英単語帳で一つ一つ意味を暗記していくのではなく、実際に英文を読んだり英会話でわからない単語や言えなかった単語をGoogle翻訳アプリに記録する方がよっぽど効率がいいと思います。
その理由はこちら↓
Google翻訳アプリにはお気に入りに追加する機能があります。
わかりやすく★マークで右のほうにありますね。
よく検索する言葉にこの★マークをつけることで自分が覚えられない単語が一目瞭然になります。よく使う単語を最優先で覚えていくようにしましょう。
結論: 迷わずGoogle翻訳アプリをダウンロード
僕は何もgoogleの回し者でもなんでもないですが、マジでGoogle翻訳アプリさえあれば他はいらないと思います。
今回の記事をまとめると
- Google翻訳アプリがオフラインでもつかえて色々使い勝手がいい
- 詳しく知りたければwebで聞いた方が早い
- お気に入り機能を駆使すれば単語帳すらいらない
ということでした。
それではみなさん良い英語ライフを!